Chronique de livres
Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page

La Sainte Bible avec commentaire de John MacArthur

Chronique de livres

Vivianne ANDRÉ

Longtemps privés de Bible d’étude, et ce jusqu’à la parution de la Bible Scofield en 1975, les chrétiens francophones ont peut-être aujourd’hui l’impression de devoir faire face à une avalanche de tels outils, sans trop savoir ce qui les différencie.

Qu’apportera de plus la Bible d’étude MacArthur?

• Il s’agit d’une Bible avec commentaire textuel quasi systématique (près de 16 000 notes de ce genre en font probablement la Bible d’étude francophone la plus complète à ce jour), ce qui la distingue des Bibles Scofield ou Thompson, plus utiles par leurs chaînes de références.

• Il s’agit d’une Bible avec commentaires d’ordre théologique, ce qui la distingue de la Bible d’étude NBS, plutôt axée sur les notes philologiques et les informations historiques.

• Il s’agit d’une Bible qui prend position sur les débats théologiques, ce qui la distingue de 1a Bible d’étude Vie Nouvelle, dont l’objectif est de présenter les diverses interprétations possibles et de proposer une application pratique des textes.

Finalement, la Bible d’étude existante la plus proche dans son concept est probablement celle du Semeur, qui offre des commentaires quasi systématiques avec un exposé du sens de l’original, des informations historiques, archéologiques et géographiques, ainsi que des explications doctrinales qui reconnaissent l’autorité et l’inspiration de la Parole de Dieu, et un index thématique.

Pourquoi donc éditer la Bible d’étude MacArthur? Parce que John MacArthur propose des lignes d’interprétation différentes de celle du Semeur, notamment du fait de ses convictions très calvinistes et prémillénaristes. Ainsi, la comparaison entre leurs commentaires est particulièrement intéressante, puisqu’elle permet de mieux cerner ce qui distingue, ou au contraire, réunit les deux principaux courants évangéliques.

La Société Biblique de Genève espère que la parution de cette Bible stimulera l’étude personnelle de la Parole de Dieu et contribuera ainsi à la croissance de l’Eglise.

Vivianne ANDRÉ

Tiré avec permission de BIBLE info, automne 2006, 64e année,

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page
André Viviane
Née au Nigéria de parents missionnaires avant d’être élevée en partie en France et en partie en Suisse, Viviane André a grandi «entre deux pages de Bible», selon l’expression usuelle. Assez tôt, elle a voulu pouvoir vérifier par elle-même ce qu’on lui enseignait, et elle a donc fait le choix d’étudier les langues anciennes dès le secondaire et jusqu’au niveau universitaire. Elle a ensuite entamé à Vaux-sur-Seine une formation théologique qu’elle a interrompue pour travailler à la Société Biblique de Genève, puis reprise il y a quelques années. A côté de cela, elle aime transposer les textes bibliques et le message de l’Évangile sous forme théâtrale avec la troupe Étincelle.